Dogs have almost always been a part of my life. I am now thanks to many people, for whom I am especially grateful to Piet van Mierlo and Debbie and John Zurick. They are no longer with us, but I will always be grateful to them for their friendship and their love and passion for (hunting) dogs, which they have given me.

Honden zijn bijna altijd een deel van mijn leven geweest. Waar ik nu sta is te danken aan veel mensen, waar ik speciaal Piet van Mierlo en Debbie en John Zurick dankbaar voor ben. Zij zijn niet meer onder ons, maar ik zal hen altijd dankbaar blijven voor hun vriendschap en hun liefde en passie voor (jacht)honden, die ze mij een hebben meegegeven.

This is our story about how Clumber Spaniels came into our lives. After our two German Wirehaired Pointers died, I wanted a breed that would hunt a bit more quietly and was a little easier to raise. I have always liked clumbers. Of course I looked at working Clumbers and ended up at the Working Clumber Spaniel Society. I contacted the figureheads of this association, John and Debbie Zurick and was very welcome to see their dogs in person. However, I had to convince Kristel that it was certainly worth considering because show and working Clumbers were quite different.

Bij deze ons verhaal over hoe Clumber Spaniels in ons leven kwamen. Nadat onze twee Duitse Staande Draadharen waren overleden, wilde ik een ras dat wat rustiger zou jagen en iets makkelijker op te voeden was. Clumbers heb ik altijd mooi gevonden. Ik keek natuurlijk naar werkende Clumbers en kwam bij de Working Clumber Spaniel Society terecht. Ik zocht contact met de boegbeelden van deze vereniging, John en Debbie Zurick en was van harte welkom om hun honden in levende lijve te zien. Wel moest ik Kristel er nog van overtuigen dat het in elk geval de moeite van het overwegen waard was omdat show en werkende Clumbers nogal een verschil was.

2014

So in August 2014 for the first time to Exmoor. With the shuttle, B&B reserved in Exford, sight seeing in the beautiful surroundings and also visiting gardens.

Dus in augustus 2014 voor het eerst naar Exmoor. Met de shuttle, B&B gereserveerd in Exford, sight-seeing in de prachtige omgeving en ook tuinen bezoeken.

And then see the Clumbers! We were lucky that there was a training on Nethercote on Sunday so that we could see them “in action” as well.

En dan de Clumbers zien! We hadden geluk dat er op zondag een training was op Nethercote, zodat we ze ook ‘in actie’ konden zien.

It was clear to both of us: we wanted a Clumber puppy. And, how happy we were that Debbie was willing to give us a bitch from her next planned litter from Bliss and Loki. This litter was born December 4, 2014.

Voor ons allebei was het duidelijk: we wilden graag een Clumber pup. En, hoe blij waren we dat Debbie ons een teefje gunde uit haar eerst volgende geplande nest van Bliss en Loki. Dit nestje werd 04 december 2014 geboren.

We called our dog Sibby. Debbie kept us informed of the development of the puppies through emails, i-messenger, WhatsApp and with photos.
We would like to thank Heidrun (Humphries) for the permission to use her photos and her help during our stay in Exmoor.

We hebben ons hondje Sibby genoemd. Debbie hield ons op de hoogte van de ontwikkeling van de pups door mailtjes, i-messenger, WhatsApp en met foto’s. We willen ook Heidrun (Humphries) bedanken voor de toestemming om haar foto’s te gebruiken en haar hulp tijdens ons verblijf in Exmoor.

2015

And then we have to wait. Due to the rabies vaccination, we can only take Sibby home after 15 weeks. Chipping and an EU passport also had to be arranged. Because we still want to socialize with her as early as possible, we decided to spend a holiday in Exmoor. We can then have Sib with us at an age of 13 weeks. Debbie and John helped us wonderfully. We were able to rent the Byre Nethercote cottage located a few steps from their home. So, March 6 2015 we went to England with our dachshund Kaneel (Cinnamon).

En dan is het wachten. In verband met de hondsdolheid enting kunnen we Sibby pas na 15 weken naar huis halen. Ook het chippen en een EU paspoort moesten geregeld worden. Omdat we toch graag zo vroeg mogelijk met haar willen socialiseren, hebben we besloten een vakantie door te brengen in Exmoor. We kunnen dan Sib al met 13 weken bij ons hebben. Debbie en John hebben ons geweldig geholpen. We konden de Byre Nethercote cottage huren, gelegen op een steenworp afstand van hun huis. Dus, 06 maart zijn we samen met onze tekkel Kaneel naar Engeland vertrokken.

Back home sweet home; 2015 .

2016

Sibby groeit op tot een mooie hond en er wordt getraind…… Veel geleerd in een spaniel trainingsgroep met Gregory Pope,

Sibby grows up to be a beautiful dog and there is training …… Learned a lot in a spaniel training group with Gregory Pope.

Training with Gregory; this is how you teach your dog to retrieve from water

Trainen met Gregory; zo leer je je hond uit water apporteren

At the end of 2016 we want to go for another week on holiday, and we decide to go to Debbie and John. Fortunately, the Nethercote Byre cottage is available and we reserve for October 7-14. Dogs go along. John asks me to go into the field, Debbie invites us to practice with Sibby on Sunday and of course we go to the sea. It went fine, only Kaneel liked to walk a trail of a deer …… And don’t forget, talking about a stud dog for Sibby. We decided to want another Clumber and she had to become a daughter of Sibby…….

Eind 2016 willen we nog een weekje weg, en we besluiten naar Debbie en John te gaan. Gelukkig is de Nethercote Byre cottage beschikbaar en we reserveren voor 7 tot 14 october. Hondjes gaan mee. John vraagt mij mee om het veld in te gaan, Debbie nodigt ons uit om zondag’s de training te volgen en natuurlijk gaan we naar de zee. Verliep prima, alleen vond Kaneel het leuk om een spoor van een ree uit te lopen…… En niet te vergeten, praten over een reu voor Sibby. We hadden besloten nog een Clumber te willen en dat moest een dochter van Sibby worden……

Yes, we would like to have a litter from Sibby and keep a bitch ourselves. We had wanted to breed a litter for years and we thought it would be great to have a puppy that was born in our own hands. We had health examinations done this year, and everything was ok. But yes, which male would we like to use. We have extensively communicated with Debbie about this. Debbie, with her immense  knowledge of the different bloodlines of Clumbers, did not agree with our proposals. She eventually alerted us to a stud dog called Jason owned by Brian Barnett, yes, from Sweden…… Debbie told us that in 2003/2004 she and John brought a Sedgehurst male named Foxy to Ingela and Brian in Sweden . Ingela, Brian’s wife wanted to set up a Swedish Clumber working line of Clumbers. The plan she made with Debbie would also mean that there would be a broader genetic basis for the Sedgehurst line. Unfortunately, Ingela died way too early, but Brian has maintained the line over the years. A litter of Jason and Sibby would therefore be a continuation of the plans that Ingela and Debbie made more than 10 years ago. So we contacted Brian. Not only was he a very nice man, but also very enthusiastic about Debbie’s idea of ​​using Jason. Brian also turned out to have lived near us in Etten Leur and even spoke Dutch. Brian’s commitment and cooperation was really great, but more about that in our 2017 story. Debbie and John were also very happy with this intended litter and indicated that they would like to have a male dog from Sibby and Jason. Debbie’s advice was to take Jason to Drimmelen for the mating but yes, Brian lives 1100 km to the north ……

Ja, we willen graag een nestje van Sibby en dan zelf een teefje houden. Wij hadden al jaren de wens om een nestje te fokken en het leek ons geweldig om een pupje te hebben dat in onze eigen handen geboren was. Gezondheidsonderzoeken hebben we dit jaar laten doen, en alles zag er goed uit. Maar ja, welke reu zouden we willen gebruiken. Hier hebben we uitvoerig met Debbie over gecommuniceerd. Debbie, met haar geweldige kennis van de verschillende lijnen, kon zich niet goed vinden in onze voorstellen. Uiteindelijk attendeerde ze ons op een reu, Jason genaamd, in het bezit van Brian Barnett, jawel, uit Zweden…… Debbie vertelde ons dat zij en John in 2003/2004 een Sedgehurst reutje genaamd Foxy naar Ingela en Brian in Zweden hadden gebracht. Ingela, de vrouw van Brian wilde graag een Zweedse Clumber werklijn opzetten. Het plan dat zij samen met Debbie maakte zou op termijn ook betekenen dat er een bredere genetische basis zou zijn voor de Sedgehurst lijn. Helaas is Ingela veel te vroeg overleden, maar Brian heeft door de jaren heen de lijn in stand gehouden. Een nestje van Jason en Sibby zou dus een vervolg zijn van de plannen die Ingela en Debbie meer dan 10 jaar geleden gemaakt hadden. Dus namen wij contact op met Brian. Hij bleek niet alleen een heel aardige man maar ook heel enthousiast over Debbie’s idee om Jason te gebruiken. Verder bleek Brian ooit vlak bij ons in Etten Leur te hebben gewoond en sprak zelfs Nederlands. De inzet en medewerking van Brian was echt geweldig, maar daarover meer in ons verhaal van 2017. Ook Debbie en John waren heel blij met dit voorgenomen nestje en gaven aan dat zij graag een reutje van Sibby en Jason wilden hebben. Het advies van Debbie was om Jason naar Drimmelen te brengen voor de dekking maar ja, Brian woont 1100 km naar het noorden……

2017

Everything was arranged. Sibby was expected to be in heat in June. Brian had all the necessary health checks done for Jason. Instead of staying in Sweden with Sibby, Brian offers that we would collect Jason to stay at our home. His son Simon would drive to the south, we to the north and we will meet at the German-Danish border. What a great offer! But before that happened, I still had to train with Sibby and participate in a working test.

Alles was geregeld. Volgens verwachting zou Sibby in juni loops worden. Brian heeft alle benodigde gezondheids onderzoeken voor Jason laten doen. In plaats van een verblijf in Zweden met Sibby biedt Brian aan dat wij Jason zouden halen. Zijn zoon Simon zou naar het zuiden rijden, wij naar het noorden en we ontmoeten elkaar dan op de Duits-Deense grens. Wat een geweldig aanbod! Maar voor dat het zover was, toch nog trainen met Sibby en deelnemen aan een working test.

And yes, then in July Sibby becomes in heat. We asked our veterinarian from practice “Tussen Mark and Amer” to supervise the mating. They perform gynecological and bacteriological examinations and help with progesterone examinations to determine the optimal time for mating. Given our circumstances, this is not an unnecessary luxury. On Thursday, July 27, we are going to collect Jason. We meet Simon with Jason at Hotel Gremersdorf – Zum Grünen Jäger, close to the ferry between Germany (Puttgarden) and Denmark (Rødby). And then go home to introduce Sibby and Jason.

En ja, dan in juli wordt Sibby loops. We hebben aan onze dierenarts van praktijk ‘Tussen Mark en Amer’ gevraagd om de dekking te begeleiden. Zij doen gynaecologisch en bacteriologisch onderzoek en helpen met progesteron-onderzoek om de juiste tijd van de dekking te bepalen. Gezien onze omstandigheden is dit geen overbodige luxe. Op donderdag 27 juli gaan we Jason halen. We ontmoeten Simon met Jason bij Hotel Gremersdorf – Zum Grünen Jäger, dichtbij de ferry tussen Duitsland (Puttgarden) en Denemarken (Rødby). En dan naar huis, om Sibby en Jason kennis te laten maken.

The first mating takes place August 4th, followed by a second mating. We bring Jason back on Sunday, August 6th. This time I go back to Hotel Gremersdorf with my son Koen. And then, an exciting few weeks. From the ultrasound made on August 29, Sibby appears to be pregnant.

De eerste dekking vindt 04 augustus plaats en daarna nog een tweede dekking. We brengen Jason zondag 06 augustus weer terug. Deze keer ga ik met zoon Koen richting Hotel Gremersdorf. En dan, een paar spannende weken. Uit de echo die 29 augustus gemaakt wordt, blijkt Sibby drachtig te zijn.

We receive various responses from home and abroad from friends and acquaintances who would like to have a puppy. What we wish is a bitch for us, a dog for John and Debbie and a puppy for our son Koen and his family. The ultrasound in September shows that there are at least 3 puppies, so we will have to wait and see. We and Sibby do have to prepare for the delivery…..

We krijgen verschillende reacties uit binnen- en buitenland van vrienden en kennissen die een pupje zouden willen hebben. Wat wij wensen is een teefje voor ons, een reutje voor John en Debbie en een pup voor onze zoon Koen en zijn gezin. Uit de echo van september blijkt dat er zeker 3 pups zijn, dus dit wordt afwachten. Wel moeten wij en Sibby ons voorbereiden op de bevalling…..

And then the time has come. Our puppies are born in the early morning of October 07th : of course, first Guus, always the first. Then Lotte and the last one, Brian, who always takes it easy.

 En dan is het zover. In de vroege ochtend van 07 oktober worden onze pups geboren: natuurlijk, eerst Guus, altijd haantje de voorste. Daarna Lotte en Brian, die het altijd rustig aan doet.

the first week

Week 2, 16-22 October



.

second week

Week 3, 23-29 October



.

Week 4, 30 October – 5 November



.

Week 5, 6-12 November



.

We have had the first weeks. Sibby is used to having little ones and so are we. But every week is different. Kaneel, who was not allowed to come near the puppies at first, can also take a look. Accepting solid foods is going fine. Now it is also time to give the pups more room. We also place a small crate so the puppies can get used to it.

We hebben de eerste weken achter de rug. Sibby is het gewend om kleintjes te hebben en wij gelukkig ook. Maar elke week is anders. Kaneel, die eerst niet bij de pups in de buurt mocht komen, mag ook een kijkje nemen. Het aannemen van vast voedsel gaat goed. Nu is het ook tijd om een kamer-ren te maken. In de ren plaatsen we een kleine bench, zodat de pups hier ook alvast aan kunnen wennen.

Week 6, 13-19 November



Bench training…..

Week 7, 20-26 November



Yes and then they become real dogs. Playing, also in the garden with a dachshund, which mother Sibby still has to get used to.

Ja en dan worden het echte hondjes. Spelen, ook in de tuin met een teckel waar moeder Sibby toch wel aan moet wennen.

Week 8, 27 November – 03 December



Yes, and it had to come. The last week that the three puppies are together. Droepie aka Brian is going to live with Koen, Ilona and the children next week for his forever home.

Ja, en het moest komen. De laatste week dat de drie pups bij elkaar zijn. Droepie, aka Brian gaat volgende week naar Koen, Ilona en de kinderen voor zijn forever home.

December




Guus will stay with us for a while. Before he can go to John and Debbie in the UK, the rabies vaccination must be ok. We also ensure that the export papers are present. All in all, he must be 15 weeks old before leaving us. Still enjoy with those two little ones. Such a nice age!

Guus blijft nog een tijdje bij ons. Voordat hij naar John en Debbie in de UK kan, moet de rabies vaccinatie in orde zijn. Ook zorgen we ervoor dat de export papieren aanwezig zijn. Al met al moet hij 15 weken oud zijn. Toch wel genieten met die twee kleintjes. Zo’n leuke leeftijd!

2018

January 2018



John and Debbie will come to pick up Guus on the weekend of January 19-21. In the meantime, we still enjoy the two puppies and try to teach them some basic skills.

John en Debbie komen het weekend van 19-21 Januari Guus halen. Ondertussen beleven we nog veel plezier aan de twee pups en proberen ze wat basis vaardigheden aan te leren.

And then John and Debbie are with us in Drimmelen

En dan zijn John en Debbie bij ons in Drimmelen

John and Guus

So we are left with the two ladies. The garden has become a mess after the Clumber invasion; a new challenge for Kristel… .. Important to me is training Lotje for practical hunting. Unlike Sibby, Lotte does not really have to get used to water but loves it. She also gets along very well with the grandchildren.

Wij blijven dus achter met de twee dames. De tuin is na de Clumber invasie een puinhoop geworden; een nieuwe uitdaging voor Kristel….. Belangrijk voor mij is het trainen van Lotje voor de praktische jacht. In tegenstelling tot Sibby hoeft Lotte niet echt aan water te wennen maar vindt het heerlijk. Ook met de kleinkinderen kan ze heel goed overweg.

We e are very happy with our three dogs. Cornelis the dachshund has recovered from all the excitement and the garden is great again. And Sibby has also changed character after her first litter: she has become much more affectionate and more focused on Kristel and me. And then Lotje, really my dog. Goes where I am and really is a buddy, like a dog can be. Her focus also ensures that training is a great pleasure. And, I have big plans to show that a Clumber can make a great hunting dog and compete with other spaniel breeds. But everything is different, as so often in life. A physical problem makes training more and more difficult. In the course of 2019 it will be completely over, just like with the practical hunt. This year, 2020 hopefully found a definitive solution for that and I hope to be able to resume her training next year. New additions will follow …… ..

Wij zijn heel blij met onze drie honden. Cornelis de teckel is weer bekomen van alle opwinding en de tuin is weer geweldig. En ook Sibby is van karakter veranderd na haar eerste nestje: ze is veel aanhankelijker geworden en meer gericht op Kristel en mij. En dan Lotje, echt mijn hond. Gaat waar ik ben en is echt een maatje, zoals een hond kan zijn. Haar gerichtheid zorgt er ook voor dat het trainen een groot plezier is. En, ik heb grootse plannen, laten zien dat een Clumber een geweldige jachthond kan zijn en zich kan meten met andere spaniel rassen. Maar alles loopt anders, zoals zo vaak in het leven. Een fysiek probleem zorgt ervoor dat trainen steeds moeilijker wordt. In de loop van 2019 is het helemaal gedaan, net als met de praktische jacht. Dit jaar, 2020 hopelijk een definitieve oplossing daarvoor gevonden en ik hoop volgend jaar haar training weer op te kunnen pakken. Nieuwe aanvullingen volgen……..

.